2009/09/16
23:50:54
2009/09/12
02:39:58
2009/08/28
01:52:14

該死的比爾蓋飯Orz
話說不是我自誇,其實我重灌的速度是一般人的三倍(茶)
絕對沒有把電腦塗成紅色或是在上面裝角喔(炸)
悲劇是從昨天晚上開始,因為騎驢子下載開的太兇而重新開機
接著就開始系統維修,30%......40%......50%........不動了(死)
重試幾次還是一樣的結果Orz
這時腦中忽然出現唸電機的強者我老哥常說的話:

重灌可以解決你所有的問題喔!!
接著就放進光碟,按下了格式化的按鈕Orz
我的
臭老哥都是你害的!!!
現在想想這一切都是年輕氣盛所犯下的過錯(茶)
總之有XP光碟跟驅動程式還有OFFICE跟防毒軟體,其他程式就等重灌完在上網下載就好
不過重灌完有幾個好處,程式執行速度是重灌前的三倍
桌面乾淨程度也是之前的三倍囧
而且之前有分割過硬碟,其實資料損失的也沒有想像中的大
不過要重灌軟體還是蠻麻煩的,感覺又是一項大工程Orz
說到傲嬌,順便介紹個影片ˇ
2009/08/01
20:52:03
2009/07/30
00:55:19
閒來無事,看到點擊率還挺吃驚的
真難為各位來閱覽這個既宅又沒正妹的網誌Orz
在同學們的邀約差不多都告一段落之後,接下來的暑假生活開始集中於語言學習上,
簡單的說就是從吃飯→玩樂→睡覺變成吃飯→上課→玩樂(咦)→睡覺,
多麼美妙的循環(炸)
其實除了日文之外英文也得開始念了,
不過感覺放掉了這麼多年忽然有點提不起勁囧
========
今天是歡樂的會話課。
高橋老師出了一個宿舍規則叫我們造句,條件是只能用ください和ないでください,一開始大家還很正常的寫些像是「ダバコを吸わないで」「十二時以降は出ないで」這些很正常的句子,不知道為什麼句子開始越來越台灣化Orz
例如
「インタネットから大量にダウロードをしないでください。」
請不要在網路上大量下載東西←媽啦是下載甚麼東西囧 O片?
「掲示板を乱用しないでください」
請不要在留言板上亂搞←批踢踢?
「庭で花火や爆竹をしないでください」
請不要在庭院玩鞭炮跟仙女棒(炸)←有誰這麼無聊Orz
之後老師也造了一句「野良犬や野良猫を寮に入れないでください」
請不要將野狗野貓帶進宿舍,然後又加了一句「淡O大學很多」(炸)
後來還有類似「請不要將廚餘倒進馬桶中」這些很囧的句子,
差不多整節課都在搞這個XXD
我想老師大概也見識到台灣人有多無聊了,這算一種國民外交嗎Orz
真難為各位來閱覽這個既宅又沒正妹的網誌Orz
在同學們的邀約差不多都告一段落之後,接下來的暑假生活開始集中於語言學習上,
簡單的說就是從吃飯→玩樂→睡覺變成吃飯→上課→玩樂(咦)→睡覺,
多麼美妙的循環(炸)
其實除了日文之外英文也得開始念了,
不過感覺放掉了這麼多年忽然有點提不起勁囧
========
今天是歡樂的會話課。
高橋老師出了一個宿舍規則叫我們造句,條件是只能用ください和ないでください,一開始大家還很正常的寫些像是「ダバコを吸わないで」「十二時以降は出ないで」這些很正常的句子,不知道為什麼句子開始越來越台灣化Orz
例如
「インタネットから大量にダウロードをしないでください。」
請不要在網路上大量下載東西←媽啦是下載甚麼東西囧 O片?
「掲示板を乱用しないでください」
請不要在留言板上亂搞←批踢踢?
「庭で花火や爆竹をしないでください」
請不要在庭院玩鞭炮跟仙女棒(炸)←有誰這麼無聊Orz
之後老師也造了一句「野良犬や野良猫を寮に入れないでください」
請不要將野狗野貓帶進宿舍,然後又加了一句「淡O大學很多」(炸)
後來還有類似「請不要將廚餘倒進馬桶中」這些很囧的句子,
差不多整節課都在搞這個XXD
我想老師大概也見識到台灣人有多無聊了,這算一種國民外交嗎Orz







