2009/07/30
00:55:19
閒來無事,看到點擊率還挺吃驚的
真難為各位來閱覽這個既宅又沒正妹的網誌Orz
在同學們的邀約差不多都告一段落之後,接下來的暑假生活開始集中於語言學習上,
簡單的說就是從吃飯→玩樂→睡覺變成吃飯→上課→玩樂(咦)→睡覺,
多麼美妙的循環(炸)
其實除了日文之外英文也得開始念了,
不過感覺放掉了這麼多年忽然有點提不起勁囧
========
今天是歡樂的會話課。
高橋老師出了一個宿舍規則叫我們造句,條件是只能用ください和ないでください,一開始大家還很正常的寫些像是「ダバコを吸わないで」「十二時以降は出ないで」這些很正常的句子,不知道為什麼句子開始越來越台灣化Orz
例如
「インタネットから大量にダウロードをしないでください。」
請不要在網路上大量下載東西←媽啦是下載甚麼東西囧 O片?
「掲示板を乱用しないでください」
請不要在留言板上亂搞←批踢踢?
「庭で花火や爆竹をしないでください」
請不要在庭院玩鞭炮跟仙女棒(炸)←有誰這麼無聊Orz
之後老師也造了一句「野良犬や野良猫を寮に入れないでください」
請不要將野狗野貓帶進宿舍,然後又加了一句「淡O大學很多」(炸)
後來還有類似「請不要將廚餘倒進馬桶中」這些很囧的句子,
差不多整節課都在搞這個XXD
我想老師大概也見識到台灣人有多無聊了,這算一種國民外交嗎Orz
真難為各位來閱覽這個既宅又沒正妹的網誌Orz
在同學們的邀約差不多都告一段落之後,接下來的暑假生活開始集中於語言學習上,
簡單的說就是從吃飯→玩樂→睡覺變成吃飯→上課→玩樂(咦)→睡覺,
多麼美妙的循環(炸)
其實除了日文之外英文也得開始念了,
不過感覺放掉了這麼多年忽然有點提不起勁囧
========
今天是歡樂的會話課。
高橋老師出了一個宿舍規則叫我們造句,條件是只能用ください和ないでください,一開始大家還很正常的寫些像是「ダバコを吸わないで」「十二時以降は出ないで」這些很正常的句子,不知道為什麼句子開始越來越台灣化Orz
例如
「インタネットから大量にダウロードをしないでください。」
請不要在網路上大量下載東西←媽啦是下載甚麼東西囧 O片?
「掲示板を乱用しないでください」
請不要在留言板上亂搞←批踢踢?
「庭で花火や爆竹をしないでください」
請不要在庭院玩鞭炮跟仙女棒(炸)←有誰這麼無聊Orz
之後老師也造了一句「野良犬や野良猫を寮に入れないでください」
請不要將野狗野貓帶進宿舍,然後又加了一句「淡O大學很多」(炸)
後來還有類似「請不要將廚餘倒進馬桶中」這些很囧的句子,
差不多整節課都在搞這個XXD
我想老師大概也見識到台灣人有多無聊了,這算一種國民外交嗎Orz
2009/07/20
14:32:45

宇多田妳的頭好大(喂)
同樣是因為沒梗而推出的分享帖(炸)
傳說中(!)是初出道就把步姐幹掉的專輯,同時也是某老牛吃嫩草日劇的主題曲XD
妳沒看錯就是這部,充滿母性光輝的松島以及
載點
一共是50MB,不設密請慢食ˇ
2009/07/16
14:28:00

因為動物推廣部真是他喵的小又他喵的不起眼所以只照了這張XD
從七月初開始的日文班至今也有兩個星期了,本來只是抱著有點玩票性質的心態參加的;
因為從七月到九月總共九十六堂,結果學費卻只要七千,算起來一堂課可能還不到一百塊,
想說師資大概就是一些研究生或是講師,結果除了會話老師是外聘的日本講師外,
其他都是東吳的教授,而且教學方式也是相當仔細,有種把學生當日文系在教的感覺XD
像是お早うございます其實是早く+おります的音便,不過一般都是直接使用慣用語就好,一般老師也不會教這麼詳細,或是會話老師會在上課做聽力測驗的練習,老實說在下在檢定裡最怕的就是聽力||| 所以感覺幫助還蠻大的||| 而且會話老師是日本籍的,也可以順便矯正我的台灣腔日文XD
甚麼叫台灣腔日文?我舉一個日文老師講的笑話
之前台灣鄉土劇(淫色魔天輪ˋ姦情滿天下之類的)出現一個叫佐藤的黑道大哥,
結果台灣演員因為發音太爛重音搞不清楚,所以一直念成砂糖砂糖,讓我們老師邊看邊笑(炸)
砂糖さんXXD
今天先這樣ˇˇ
2009/07/07
03:19:11






