2009/07/30
00:55:19
閒來無事,看到點擊率還挺吃驚的
真難為各位來閱覽這個既宅又沒正妹的網誌Orz
在同學們的邀約差不多都告一段落之後,接下來的暑假生活開始集中於語言學習上,
簡單的說就是從吃飯→玩樂→睡覺變成吃飯→上課→玩樂(咦)→睡覺,
多麼美妙的循環(炸)
其實除了日文之外英文也得開始念了,
不過感覺放掉了這麼多年忽然有點提不起勁囧
========
今天是歡樂的會話課。
高橋老師出了一個宿舍規則叫我們造句,條件是只能用ください和ないでください,一開始大家還很正常的寫些像是「ダバコを吸わないで」「十二時以降は出ないで」這些很正常的句子,不知道為什麼句子開始越來越台灣化Orz
例如
「インタネットから大量にダウロードをしないでください。」
請不要在網路上大量下載東西←媽啦是下載甚麼東西囧 O片?
「掲示板を乱用しないでください」
請不要在留言板上亂搞←批踢踢?
「庭で花火や爆竹をしないでください」
請不要在庭院玩鞭炮跟仙女棒(炸)←有誰這麼無聊Orz
之後老師也造了一句「野良犬や野良猫を寮に入れないでください」
請不要將野狗野貓帶進宿舍,然後又加了一句「淡O大學很多」(炸)
後來還有類似「請不要將廚餘倒進馬桶中」這些很囧的句子,
差不多整節課都在搞這個XXD
我想老師大概也見識到台灣人有多無聊了,這算一種國民外交嗎Orz
真難為各位來閱覽這個既宅又沒正妹的網誌Orz
在同學們的邀約差不多都告一段落之後,接下來的暑假生活開始集中於語言學習上,
簡單的說就是從吃飯→玩樂→睡覺變成吃飯→上課→玩樂(咦)→睡覺,
多麼美妙的循環(炸)
其實除了日文之外英文也得開始念了,
不過感覺放掉了這麼多年忽然有點提不起勁囧
========
今天是歡樂的會話課。
高橋老師出了一個宿舍規則叫我們造句,條件是只能用ください和ないでください,一開始大家還很正常的寫些像是「ダバコを吸わないで」「十二時以降は出ないで」這些很正常的句子,不知道為什麼句子開始越來越台灣化Orz
例如
「インタネットから大量にダウロードをしないでください。」
請不要在網路上大量下載東西←媽啦是下載甚麼東西囧 O片?
「掲示板を乱用しないでください」
請不要在留言板上亂搞←批踢踢?
「庭で花火や爆竹をしないでください」
請不要在庭院玩鞭炮跟仙女棒(炸)←有誰這麼無聊Orz
之後老師也造了一句「野良犬や野良猫を寮に入れないでください」
請不要將野狗野貓帶進宿舍,然後又加了一句「淡O大學很多」(炸)
後來還有類似「請不要將廚餘倒進馬桶中」這些很囧的句子,
差不多整節課都在搞這個XXD
我想老師大概也見識到台灣人有多無聊了,這算一種國民外交嗎Orz




